Festival de Cannes 2024

TransPerfect Media au 77e Festival de Cannes

TransPerfect Media sera présent au 77e Festival de Cannes avec de nombreux films sélectionnés sur lesquels ont été fournis sous-titrage, traitement et/ou postproduction ainsi qu’avec nombre des membres de ses équipes.

Films sélectionnés

Sélection officielle
Compétition
- The Apprentice, d’Ali Abbasi sous-titrage français pour Metropolitan
- L’Amour ouf, de Gilles Lellouche : bruitage et sous-titres anglais pour Trésor Films
- Motel Destino : traitement des rushes 16 mm et scan 4K 16 bits, sous-titres français et anglais pour Maneki Films
- Marcello Mio : sous-titres français et anglais pour les Films Pelleas
- Megalopolis, de Francis Ford Coppola : ST FRA + ANG + DCP pour Pathé
- Caught by Tides : sous-titres français (recalage) et sous-titres anglais pour Ad Vitam
- Limonov : The Ballad of Eddie, de Kirill Serebrennikov : sous-titres français et anglais pour Paté

Hors compétition
- Furiosa : une saga Mad Max, de George Miller : sous-titres français pour la Warner.
- Le Deuxième acte, de Quentin Dupieux : DCP et sous-titres anglais et pour Chi Fou Mi Productions
- Twilight of the Warriors : Walled In, de Soi Cheang : DCP et sous-titres anglais pour Metropolitan
- The Surfer, de Lorcan Finnegan : sous-titres français pour The Jokers films
- Veteran 2, de Ryoo Seung-Wan : DCP, sous-titres anglais et français pour CJ EMN.
- Le Compte de Monte-Christo, d’Alexandre de la Patellière et Mattieu Delaporte : sous-titres français et anglais pour Pathé.

Un Certain Regard
- L’Histoire de Souleymane, de Boris Lojkine : sous-titrage anglais et français pour Unité SA
- Le Procès du chien, de Laetitia Dosch : bruitage, sous-titres sourd et malentendant et audiodescription.
- When the Light Breaks, de Rúnar Rúnarsson : sous-titres français pour Jour2Fête.

Séances spéciales
- Spectateurs, d’Arnaud Desplechin : sous-titres français et anglais pour CG Cinéma.
- An Unfinished Film, de Lou Ye : sous-titres français et anglais pour Bac Films.

Cannes Première
- Rendez-vous avec Pol Pot, de Rithy Panh : ST FRA et ANG, ADE, SME
- Maria, de Jessica Palud : postproduction image et son, sous-titrage anglais et français.

Cannes Classics
- Napoléon : sous-titres français et anglais des cartons pour la Cinémathèque française.
- Rose de la mer, de Jacques de Baroncelli : DCP et sous-titres anglais pour Pathé.
- Les Années déclic, de Raymond Depardon : restauration 4K image et son pour Les Films du Losange
- Jacques Demy, le rose et le noir, de Florence Platarets : sous-titres anglais pour Les Films du Losange.
- Il était une fois Michel Legrand : mixage pour David Hertzog Dessites

Semaine de la Critique
- Baby, de Marcelo Caetano : sous-titres français et anglais pour Still Moving.
- Les Fantômes, de Jonathan Millet : postproduction image et son.

Quinzaine des Cinéastes
- Volvereis, de Jonas Trueba : sous-titres français pour Les Films du Worso.

ACID
- Mi bestia, de Camila Beltrán : postproduction image, DCP, sous-titres anglais et français. Distributeur New Story.

Seront présents à Cannes

Barnaby Wass, Cécile Rouveyran, Benoit Provost, Benjamin Alimi, Florence Parik, Yann Legay, Benoit de Malartic, Etienne Magain, Jacques Barreau, Laurie Dumas, Nicolas Baudens, Rodolphe Ploquin, Emmanuelle Bouziguet, Arthur Binot.