Leica M 0.8 Full Format Lenses

Leica M 0.8 ;M 0.8
Optiques

Index des termes :

Leica M 0.8;M 0.8

Résultats de la recherche

Articles (2)

Articles (30)

Paul Guilhaume, back to the future
By Ariane Damain Vergallo, for Ernst Leitz Wetzlar

Portraits de directeurs de la photographie dans l’optique de Leitz

Although Paul Guilhaume has not been a film student for a while, he still dissects the storyboards of such masterpieces as Michael Cimino’s The Deer Hunter, David Cronenberg’s History of Violence or the Coen brothers’ No Country for Old Men - films that triggered his desire to be a cinematographer. Again and again, he watches the splendid lighting mismatches concocted by cinematographer-cum-magician Vilmos Zsigmond for Steven Spielberg’s Close Encounters of the Third Kind, in the opening scene of which, on every single hot, everything and everyone is backlit against the sun !

Exposition "Paul Wolff et Alfred Tritschler", aventuriers du Leica

Expositions et Musées

Pour la toute première exposition marquant son ouverture, le musée Ernst Leitz, à Wetzlar (Allemagne), présente "Dr. Paul Wolff & Tritschler - Lumière et ombre - Photographies de 1920 à 1950", première grande rétrospective consacrée à Paul Wolff (1887–1951) et Alfred Tritschler (1905–1970). Ces deux photographes allemands, connus autour des années 1930, sont considérés aujourd’hui par le milieu de la photographie comme les pionniers de l’usage de l’appareil photo Leica.

Pierre Lhomme, from Sidney Bechet to the "Light of God"

Pierre Lhomme

Pierre Lhomme’s career has traversed nearly fifty years of French cinema, displaying the same ease and rigorousness with directors such as Alain Cavalier, Chris Marker, Jean Eustache, James Ivory, Joris Ivens, René Féret, Jean-Pierre Melville, Jean-Paul Rappeneau, Margurite Duras, Patrice Chéreau, Robert Bresson, Bruno Nuytten, and others. These richly-diverse collaborations were all nourished by an attentive and uninterrupted observation of natural lighting in all of its forms : “I train my eye everywhere, in the street, in the cinema. I am very curious about gazes, ambiences, climates. Reality is a prodigious source of inspiration.” (P.L.)

Benoît Delhomme, the eye, the hand… and beyond
By Ariane Damain-Vergallo for Leitz Cine Weltzar

Portraits de directeurs de la photographie dans l’optique de Leitz

In 1935, Benoît Delhomme’s grandfather Georges helped create Lancôme, a fragrance house for which he designed bottles or, more accurately, glass sculptures that were at once ethereal, bright and fanciful. "Magie", "Trésor", "Peut-être", "Joyeux Été" were the scents these bottles contained, the aim of which was to help women overcome the traumas of World War2.

Pierre Lhomme, de Sidney Bechet à "la lumière du bon Dieu"

Pierre Lhomme

La carrière de Pierre Lhomme traverse près de cinquante ans de cinéma français, passant avec la même aisance et les mêmes exigences d’Alain Cavalier à Chris Marker, de Jean Eustache à James Ivory, de Joris Ivens à René Féret, de Jean-Pierre Melville à Jean-Paul Rappeneau, de Marguerite Duras à Patrice Chéreau, de Robert Bresson à Bruno Nuytten…, collaborations riches par leur diversité qui se nourrissent d’une observation attentive et ininterrompue de la lumière naturelle sous toutes ses formes : « Je fais mon œil partout, dans la rue, au cinéma. Je suis très curieux de regards, d’ambiances, de climats. La réalité est une source d’inspiration prodigieuse ». (P. L.)

Benoît Delhomme, l’image et le geste
Par Ariane Damain-Vergallo pour Leitz Cine Weltzar

Portraits de directeurs de la photographie dans l’optique de Leitz

En 1935, le grand père de Benoît Delhomme - Georges Delhomme - avait participé à la création de Lancôme, une maison de parfums dont il réalisait alors les flacons, sculptures de verre aériennes, lumineuses et pleines de fantaisie. "Magie", "Trésor", "Peut-être", "Joyeux été" étaient les noms des senteurs que ces flacons renfermaient et qui devaient rendre les femmes plus heureuses au sortir de la guerre.

The Gaze(s) of Agnès Varda, gleaner of images

Agnès Varda

Like the cat Zgougou, mascot immortalized by the logo of Ciné-Tamaris, Agnès Varda had several lives – photographer, filmmaker, documentarian, visual artist –, constantly blurring the lines between fiction and documentary, reality and imaginary, poetry and activism, a gaze focused on others and introspection.

Articles (30)

Je me souviens...
Par Gilles Porte, AFC, membre du jury de la Caméra d’or au 77e Festival de Cannes

Actualités AFC

Je me souviens de Thierry qui a dit qu’on n’allait parler que de cinéma lors de la 77e édition du Festival de Cannes… Je me souviens des mots de Dominique* qui rappellent qu’à l’origine le prix de la Caméra d’or était une caméra Aaton 16 mm et qu’aujourd’hui le trophée est réalisé par la joaillerie Chopard... Je me souviens de nos hésitations, avec Agnès, entre un boîtier Leica et nos téléphones portables, plus discrets, plus compacts, plus légers...

Mathieu Plainfossé, AFC, "Partir ailleurs"
Par Ariane Damain Vergallo, pour Ernst Leitz Wetzlar

Portraits de directeurs de la photographie dans l’optique de Leitz

Juste après la guerre de 39-45, l’arrière-grand-père architecte de Mathieu Plainfossé, animé de la foi des pionniers, s’était attelé à la reconstruction de la ville de Saint-Malo presque complètement détruite par les bombardements américains. Un chantier de titan qui allait durer plus de 15 ans et qu’il avait suivi avec talent et opiniâtreté. Quant à son grand-père, un vétérinaire équestre renommé, il avait opéré, avec une technique inventée par lui, rien moins que les chevaux de course de la reine d’Angleterre et ceux de l’Aga Khan dans sa célèbre clinique de Grosbois. Des hommes remarquables dont, plus tard, il pourrait s’enorgueillir.

About the shooting of "Athena", a film by Romain Gavras
"Matias Boucard, AFC, Joining Forces", by Ariane Damain Vergallo

Propos et entretiens divers

Summer day 2022, hardly anyone on Parc aux Lièvres Square in Evry. These projects were supposed to be pulled down 5 years ago already, and the residents are leaving progressively. Some satellite dishes and bicycles on the balconies are signs that some indomitable locals persist, though they will soon be dispelled by bulldozers.

Un tour du "Monde Leitz" en trois jours
Par Robert Alazraki, AFC, Jean-Noël Ferragut, AFC, et Antoine Héberlé, AFC

Actualités AFC

Invités chez Leitz, à Wetzlar (Hesse, Allemagne), sur proposition de Tommaso Vergallo, les 6, 7 et 8 septembre 2022, nous avons été, avec Tom Stern, quatre de l’AFC à rejoindre un groupe d’une trentaine de gens d’image venus de l’Europe entière* découvrir le site du Leitz Park, dédié exclusivement à la photo et au cinéma, vu à travers les optiques "maison". Ce fut trois jours, voyages compris, passés à partager le plaisir de la découverte du Leitz World et à faire de nouvelles connaissances ou revoir des visages connus.

À propos du tournage d’"Athena", un film de Romain Gavras
"Matias Boucard, AFC, faire corps ensemble", par Ariane Damain Vergallo

Propos et entretiens divers

En ce jour d’été 2022, la dalle du Parc aux Lièvres à Évry est pratiquement déserte. Cela fera cinq ans que la cité est promise à la démolition et qu’elle se vide peu à peu de ses habitants. Aux balcons, quelques antennes paraboliques et des vélos d’enfant témoignent encore de la présence d’irréductibles que les bulldozers feront bientôt fuir.

The Leica Freedom Train
A story of Ernst Leitz II from Wetzlar

Lire, voir, entendre

During the trip to the Leitz-Park in Wetzlar, Germany, organised by the Leitz team to bring together some European cinematographers, we were able to visit the Leica Camera factory, the Leitz cine lens manufactory and the museum. In one of the rooms, we could read a text about an activity that Ernst Leitz II kept secret all his life and which mentions the rescue of Jews in the years before and during the Second World War. In doing so, Ernst Leitz II took incredible risks for himself, his family and his company.